查看原文
其他

逃出大英博物馆!

逃出

大英博物馆

近日

短剧《逃出大英博物馆》火上热搜

剧中的女主角竟是一盏玉壶的“化身”

其原型是“中华缠枝纹薄胎玉壶”

可可爱爱的外貌

古灵精怪的性格

吸引了许多人的目光

但是,在这部短剧的背后

你是否发现了剧中的细节呢

下面,我们一起来看看吧

01

为什么


小玉壶的脸脏兮兮的,还惊奇于“这么


大的柜子只睡两个人啊?”

大英博物馆内的很多中国文物在陈展时挤在一起,没有名字,只有编号。

有的没有保护罩,任由往来游客触摸。还有许多中国文物被切割,一条条的裂缝让人看了心疼。

02

为什么

强调自己是“一盏玉壶”?

“盏”是量词。中国的量词很多,可以细致的描述出来,但英文无法精准翻译。在遥远的异国他乡,很少有人了解中国文物细腻而独特的背景。


03

英文

报纸上写的毛笔字

身在异国他乡

身边的书报均是英文版

英文报纸上记录的中国汉字

是万里之外的思念

也是期望早日归家的梦


04

瑰葭路

即为“归家路”

瑰葭的谐音即为归家

乘车走在熟悉的街道

小玉壶是满心欢喜的

她一遍又一遍的问张永安是不是到家了

回家的路是漫长的

但幸好

终点是我们

所共同期待的

山河无恙

家国永安

也愿

流落在外的文物能够早日归家

图文编辑:张

封面制作:李庆翠

责任编辑:张天啸

最终审核:刘佳雯

指导老师:龚继峰

(图源网络,侵权必删)

往期回顾

@HUEer,一键解锁你的多巴胺食堂

当河工程遇上化学元素,会擦出怎样的火花?

听说我是网络“流浪汉”?

给闹钟放个假,周末去哪玩?

三行情书,对你告白|遇见河工程

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存